<legend id="cbbcd"></legend>

    1. <div id="cbbcd"></div>
      <ul id="cbbcd"><meter id="cbbcd"></meter></ul>
      中華人民共和國國務院令第502號 – 關于修改《對儲蓄存款利息所得征收個人所得稅的實施辦法》的決定
      發(fā)布日期:2012-12-01

      國務院

      關于修改《對儲蓄存款利息所得征收個人所得稅的實施辦法》的決定

          現(xiàn)公布《國務院關于修改〈對儲蓄存款利息所得征收個人所得稅的實施辦法〉的決定》,自2007年8月15日起施行。
                                                  總  理   溫家寶            
                                                二○○七年七月二十日
          
                國務院關于修改《對儲蓄存款利息所得征收個人所得稅的實施辦法》的決定

          國務院決定對《對儲蓄存款利息所得征收個人所得稅的實施辦法》做如下修改:
          一、第四條修改為:“對儲蓄存款利息所得征收個人所得稅,減按5%的比例稅率執(zhí)行。減征幅度的調(diào)整由國務院決定?!?br />    二、第八條第一款修改為:“扣繳義務人在向儲戶結(jié)付利息時,依法代扣代繳稅款?!?br />    增加一款,作為第二款:“前款所稱結(jié)付利息,包括儲戶取款時結(jié)付利息、活期存款結(jié)息日結(jié)付利息和辦理儲蓄存款自動轉(zhuǎn)存業(yè)務時結(jié)付利息等?!?br />    三、第十三條修改為:“本辦法所稱儲蓄機構(gòu),是指經(jīng)國務院銀行業(yè)監(jiān)督管理機構(gòu)批準的商業(yè)銀行、城市信用合作社和農(nóng)村信用合作社等吸收公眾存款的金融機構(gòu)?!?br />    四、第十四條修改為:“儲蓄存款在1999年10月31日前孳生的利息所得,不征收個人所得稅;儲蓄存款在1999年11月1日至2007年8月14日孳生的利息所得,按照20%的比例稅率征收個人所得稅;儲蓄存款在2007年8月15日后孳生的利息所得,按照5%的比例稅率征收個人所得稅?!?br />    此外,對個別條文的文字做了修改。
          本決定自2007年8月15日起施行。
          《對儲蓄存款利息所得征收個人所得稅的實施辦法》根據(jù)本決定做相應的修訂,重新公布。  
          
                          對儲蓄存款利息所得征收個人所得稅的實施辦法
              
          (1999年9月30日中華人民共和國國務院令第272號發(fā)布根據(jù)2007年7月20日中華人民共和國國務院令第502號公布的《國務院關于修改〈對儲蓄存款利息所得征收個人所得稅的實施辦法〉的決定》修訂)  
          
          第一條  根據(jù)《中華人民共和國個人所得稅法》第十二條的規(guī)定,制定本辦法。
          第二條  從中華人民共和國境內(nèi)的儲蓄機構(gòu)取得人民幣、外幣儲蓄存款利息所得的個人,應當依照本辦法繳納個人所得稅。
          第三條  對儲蓄存款利息所得征收個人所得稅的計稅依據(jù)為納稅人取得的人民幣、外幣儲蓄存款利息所得。
          第四條  對儲蓄存款利息所得征收個人所得稅,減按5%的比例稅率執(zhí)行。減征幅度的調(diào)整由國務院決定。
          第五條  對個人取得的教育儲蓄存款利息所得以及國務院財政部門確定的其他專項儲蓄存款或者儲蓄性專項基金存款的利息所得,免征個人所得稅。
          前款所稱教育儲蓄是指個人按照國家有關規(guī)定在指定銀行開戶、存入規(guī)定數(shù)額資金、用于教育目的的專項儲蓄。
          第六條  對儲蓄存款利息所得,按照每次取得的利息所得額計征個人所得稅。
          第七條  對儲蓄存款利息所得征收個人所得稅,以結(jié)付利息的儲蓄機構(gòu)為扣繳義務人,實行代扣代繳。
          第八條  扣繳義務人在向儲戶結(jié)付利息時,依法代扣代繳稅款。
          前款所稱結(jié)付利息,包括儲戶取款時結(jié)付利息、活期存款結(jié)息日結(jié)付利息和辦理儲蓄存款自動轉(zhuǎn)存業(yè)務時結(jié)付利息等。
          扣繳義務人代扣稅款,應當在給儲戶的利息結(jié)付單上注明。
          第九條  扣繳義務人每月代扣的稅款,應當在次月7日內(nèi)繳入中央國庫,并向當?shù)刂鞴芏悇諜C關報送代扣代繳稅款報告表;代扣的稅款為外幣的,應當折合成人民幣繳入中央國庫。
          第十條  對扣繳義務人按照所扣繳的稅款,付給2%的手續(xù)費。
          第十一條  稅務機關應當加強對扣繳義務人代扣代繳稅款情況的監(jiān)督和檢查,扣繳義務人應當積極予以配合,如實反映情況,提供有關資料,不得拒絕、隱瞞。
          第十二條  對儲蓄存款利息所得征收的個人所得稅,由國家稅務局依照《中華人民共和國稅收征收管理法》、《中華人民共和國個人所得稅法》及本辦法的規(guī)定負責征收管理。
          第十三條  本辦法所稱儲蓄機構(gòu),是指經(jīng)國務院銀行業(yè)監(jiān)督管理機構(gòu)批準的商業(yè)銀行、城市信用合作社和農(nóng)村信用合作社等吸收公眾存款的金融機構(gòu)。
          第十四條  儲蓄存款在1999年10月31日前孳生的利息所得,不征收個人所得稅;儲蓄存款在1999年11月1日至2007年8月14日孳生的利息所得,按照20%的比例稅率征收個人所得稅;儲蓄存款在2007年8月15日后孳生的利息所得,按照5%的比例稅率征收個人所得稅。
          第十五條  本辦法自1999年11月1日起施行。

      來源:國家稅務總局

      【上一篇】
      【下一篇】
       
      聯(lián)系我們
      北京天揚君合財稅服務集團
      地址:北京市海淀區(qū)中關村集成電路設計園2號樓E座306
      電話:400-186-0200
      郵編:100081
      郵箱:tianyang@tianyangtax.net
      網(wǎng)址:http://m.xzn7.com.cn
      關注我們
      精品一区二区久久久久久久,亚洲中字无码av网站在线观看,国产日韩精品欧美一区,亚洲av老司机在线观看
      <legend id="cbbcd"></legend>

      1. <div id="cbbcd"></div>
        <ul id="cbbcd"><meter id="cbbcd"></meter></ul>